Maderables La Fortuna es una empresa dedicada a manufacturar y dimensionar Teca (Tectona Grandis) y Roble (Tabebuia Rosea) a la medida.
Nuestros procesos se fundamentan en cultivar, dimensionar y comer-cializar madera con los más altos estándares de calidad; generar trazabilidad en nuestros procesos es primordial, debido a, la alta demanda de madera legal, proyectos forestales sostenibles y productos evalua-dos bajo políticas integrales.
Maderables La Fortuna is a company dedicated to manufacture and dimension Teak (Tectona Grandis) and Oak (Tebaebia Rosea) to measure.
Our processes are based on growing, sizing and marketing wood with the highest quality stadards; Generating traceability in our processes is essential, due to the high demand for legal wood, sustainable forestry projects and products evaluated under comprehensive policies.
Tener procesos integrales, flexibles y cohesionados es pieza clave para el desarrollo de estamentos que garanticen la producción de materia prima de calidad, la cual se transformará en piezas dimensionadas bajo control y seguimiento del capital humano de la compañía.
La estandarización de procesos está guiada por el sistema integral de gestión, el cual vela por mantener la trazabilidad del producto en cada área de la empresa y asegurar transversalmente el cumplimiento de normas, deberes y derechos del capital humano de la compañía.
Having integral, flexible and cohesive processes is a key element for the development of estates that guarantee the production of quality raw material, which will be transformed into dimensioned pieces under the control and monitoring of the company's human capital.
The standardization of processes is guided by the integral management system, which ensures the traceability of the product is maintained in each area of the company and transversally ensures compliance with the standards, duties and rights of the company's human capital across the board.
Producir, dimensionar y comercializar maderas sin desequilibrar el ecosistema de la región es la consigna más importante de la compañía. Bajo una política de tala controlada y monitoreada por las entidades gubernamentales de la región se busca crear conciencia de lo importante que es tener procesos sostenibles, controlados y medibles, acerca de, la deforestación de especies nativas y el comercio de maderas ilegales.
Producing, sizing and marketing wood without unbalancing the region's ecosystem is the company's most important slogan. Under a policy of controlled and monitored logging by government entities in the region, the aim is to create awareness of how important it is to have sustainable, controlled and measurable processes, regarding the deforestation native species and the illegal timber trade.